— Просто Анна, если принцу будет это удобно. О том, что король велел своему сыну жениться. Разумное решение для короля. И, как говорит моя мама, у вас очень хороший помощник в этом деле. Позвольте мне задать другой нескромный вопрос, мой принц. Какая же я по счету в списке прелата?
— Прелат не говорит мне о своих предпочтениях, — сконфуженно ответил Грегор. — Могу только сказать, что вы уже двадцать седьмая девушка, которую мне пришлось... прошу меня извинить, которую я имел честь посетить с начала осени. Выбор невесты оказался очень сложным занятием.
— Думаю, так всегда бывает с принцами. А я еще сердилась на отца, когда он представлял меня... «выгодным женихам», — передразнила барона его дочь, — теперь я понимаю, что нахожусь не в самом худшем положении. Меня, по крайней мере, пока никто не торопит.
— Меня тоже, Анна. Однако желания нашего короля должны выполняться. Мой отец мудрый человек, и все, о чем он думает, — это на благо нашей страны.
— И он готов пожертвовать личным счастьем своего сына ради этого, — кивнула Анна, продолжая мысль принца. — Мне это знакомо. Мой отец много рассказывал о своей службе. О долге воина, о чести, о выборе. Моя мать искренне его любит, мне же остается только мечтать, чтобы мне встретился такой же хороший человек, как и маме.
— Вы знаете, Анна, я впервые за весь этот год встретил человека, с которым мне так легко говорить. Не воспринимайте это как комплимент... Вы удивительная девушка, Анна.
— Хорошо, не буду, мой принц. Тем более вы достаточно неуклюжи, чтобы говорить комплименты.
Молодые люди рассмеялись, глядя друг на друга.
Неожиданно их смех был прерван самым бесцеремонным образом. В дверь громко заколотили, и, не дожидаясь разрешения, в зал ворвался прелат.
— Мой принц, прибыл гонец с неприятным известием. Я вынужден прервать вашу беседу. Барон ждет нас в своем кабинете.
Принц огорченно посмотрел на девушку. Показалось ему или нет, но он увидел отблеск похожего огорчения в ее глазах.
— Три дня назад умерла дочь эрла Людвига вон Заквиэль. — Видя, что Грегор до сих пор не совсем понимает, о чем идет речь, прелат добавил: — Инга Лотан, семнадцатилетняя девушка, дочь эрла Людвига. Род Лотанов один из самых могущественных в королевстве, они владеют многими землями на юге. Сейчас в роду два эрла, из разных ветвей рода. Людвиг вон Заквиэль и Сладж вон Менкер,
— Мне жаль, прелат, — принц по-прежнему не понимал, почему эта новость так взбудоражила Цишила, — мне искренне жаль эту молодую девушку. Но как это связано с нами?
— Я планировал посетить эрла Людвига, как только мы распрощаемся с бароном. — Прелат поклонился стоявшему рядом Виктору. — Все еще не понимаете? Очнитесь, мой принц. Три дня назад умерла одна из возможных будущих королев этой страны.
Принц наконец понял, о чем идет речь.
— От чего? Как она умерла?
— Слишком быстро, чтобы с уверенностью сказать, что ее смерть была естественной. И если это убийство, то оно равнозначно пощечине короне. Все знали, что она — одна из возможных претенденток. Я бы даже сказал, одна из самых привлекательных по силе ее рода, да простит меня барон за прямоту.
— Я понимаю, — Виктор тяжело вздохнул, — жаль, что ваш визит был таким коротким.
— Но... — принц переводил взгляд с барона на прелата и обратно, — но разве мы уезжаем?
— Конечно, принц. Мы должны на месте разобраться в том, что произошло. Если худшие из моих опасений подтвердятся и кто-то помог девушке отправиться к Лодочнику, то это очень плохо. Очень, очень плохо.
Грегор кивнул.
— Тогда мы отправляемся немедленно. Уважаемый барон, — принц обернулся к Виктору, — мне жаль, что так сложилось, и мы вынуждены прервать наш визит. Я надеюсь, что мне удастся посетить вас снова в ближайшее время. Через несколько дней сюда должна прибыть группа моих людей. Я попрошу вас отправить их вслед за мной, в земли Заквиэль. И прикажите им торопиться. Собирайте людей, прелат, — принц поклонился барону и пошел к дверям, нам предстоит долгий путь. Боюсь, нам придется оставить карету здесь и пересадить вас на лошадь.
Мечи Аль'Шаура пели. Мечи окутывали атакуемого мага проблесками лезвий, освещаемых только закатом и огнем костра. Наверное, свист мечей вкупе с танцующими лезвиями оказывал гипнотическое воздействие на врагов.
Виктор встретил левый меч многорукого своим, отвел его в сторону, одновременно перехватывая посох в правой руке. Вместо встречного рубящего удара посохом волшебник резко выбросил правую руку вперед, ткнув деревянным набалдашником в грудь мечника. Удар был жесток, Аль'Шаур пошатнулся и быстро отступил на пару шагов назад, чтобы восстановить равновесие.
— Очень хорошо, — кивнул многорукий, возвращая мечи в ножны.
— Очень плохо, — покачал головой маг, — ты начал недооценивать врага. Если бы я добавил силу в этот удар, то он бы стал последним.
— Я мог достать тебя дюжину раз, — усмехнулся мечник.
— Я видел, — согласился Вик, — я и не говорю, что мое мастерство превзошло твое. Я только сказал, что ты пропустил удар, потому что недооценил противника. Это плохо. Кстати, а ты знаешь, что ты используешь магию в поединке?
— Какую магию? Это просто мечи и просто тренировка.
— Используешь, уж можешь мне поверить. Ты используешь крохи своей силы для того, чтобы мечи двигались быстрее. Иногда, в ключевых движениях. Впервые вижу такое. Надо будет присмотреться повнимательнее, это может быть интересным.
— Присмотрись, — согласился Аль'Шаур, — а теперь пойдем к костру. Надо поесть и ложиться. Завтра к обеду мы должны быть на месте. А тебе еще с Волком заниматься, он ведь не слезет.